法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦!
今天学习的句子是:

Je préfère aller au travail à pied pour éviter les bouchons !

我情愿步行去上班,以免碰上交通堵塞。

【沪江法语注解】

该句有三个知识点。
1. préférer faire qch 宁可做某事,例:Je préfère te dire la vérité. 我宁愿和你说实话。
préférer A à B 喜欢A胜过了B,例:Il préfère le café au thé. 比起茶,他更喜欢喝咖啡。
2. à pied步行;当人在交通工具上方时,我们用à,例:à bicyclette(骑自行车); à moto(骑摩托); à cheval(骑马);当人在交通工具内部时,我们用en,例:en métro(坐地铁); en voiture(坐汽车)
爱棋牌官网 3. bouchon的意思是瓶塞,交通堵塞,近义词embouteillage

小伙伴也可以关注我们的小程序“天天练口语”学习每日一句,里面还有跟读功能哦~

回顾往期的“法语每日一句”栏目,请戳——

法语每日一句:“你说的对”法语怎么说?>>

法语每日一句:“祝您旅途愉快”法语怎么说?>>

声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。